Discours indirect au passé. Согласование времен
Когда глагол главного предложения стоит в одном из прошедших времен (passé composé, passé simple, imparfait, plus-que-parfait), глагог придаточного предложения подчиняется следующим правилам согласования.
Главное предложение | Придаточное предложение | Глагол в придаточном предложении | Значение |
---|---|---|---|
Il a dit |
qu'il avait plu | plus-que-parfait | предшествование |
qu'il pleuvait | imparfait | одновременность | |
qu'il pleuvrait | conditionnel présent | следование | |
qu'il allait pleuvoir | futur proche dans le passé | немедленное следование | |
qu'il venait de partir | passé récent dans le passé | действие, произошедшее непосредственно перед другим действием в прошлом |
Прямая речь | Косвенная речь |
---|---|
présent → | imparfait |
imparfait → | imparfait |
passé composé → | plus-que-parfait |
plus-que-parfait → | plus-que-parfait |
futur simple → | futur dans le passé |
futur antérieur → | futur antérieur dans le passé |
conditionnel présent → | conditionnel présent |
conditionnel passé → | conditionnel passé |
subjonctif présent → | subjonctif présent |
aujourd’hui → | ce jour-là |
---|---|
hier → | la veille |
avant-hier → | l’avant-veille |
demain → | le lendemain |
après-demain → | le surlendemain |
le mois prochain → | le mois suivant |
cette semaine → | cette semaine-là |
la semaine dernière → | la semaine précédente |
maintenant → | à ce moment |
il y a 2 ans → | 2 ans plus tôt |
dans deux ans → | deux ans plus tard |
autrefois → |
auparavant |
Версия для печати: Concordance des temps
Упражнения:
Exercices Audio de Grammaire: Le discours indirect au passé (81)
Grammaire en dialogues 2: Le discours indirect au passé
Grammaire essentielle du français B1: Le discours indirect (pages 92-97)